30대 부부의 에어팟 케이스 영어 각인 문구


아내분은 처음에 '싱어쏭을 사랑하는 슬픈 음치를 위한 에어팟' 의 느낌의 영어 문구를 원하셨다


그래서

Don't sing along, sing alone

(따라부르지마, 혼자 불러)

를 정말 마음에 들어 하셨는데 남편분이 거부하심ㅋㅋ

그렇게 에어팟의 용도 + 인생 철학을 담아 최종 결과물!




Livin'on my tones (나만의 음정이 있다구)

설사 틀린 음정이라도 나만의 feel이 있는 노래를 누가 감히 틀렸다고 할까? 뚝심있는 남편분의 성향을 음치로 재미를 같이 살린 문구이다.





Earning with ears (귀로 버는 중)

아내분은 에어팟을 주로 미팅같은 업무 용도로 쓰신다고 했다. 그래서 문자 그대로 귀로 (돈) 버는 것과 무엇이든 귀담아 들으며 삶의 경험을 번다는 중의적 의미를 담았다

조회수 29회댓글 0개

최근 게시물

전체 보기